VENEZUELA: Ramos Sucre. Entre dos orillas
 Inicio > Política | Publicado el Lunes, 19 de Junio del 2017
VENEZUELA: Ramos Sucre. Entre dos orillas

VENEZUELA: Ramos Sucre. Entre dos orillas

El Universal / Desde los orígenes de la Humanidad el encuentro de civilizaciones y culturas, con sus diferentes lenguas, idiomas y dialectos, puso al traductor en el lugar privilegiado de unir por la comunicación. Por ello, el oficio de traducir tiene su arte y su complejidad. El vocablo viene del latín  traductio  que significa guiar de un lado a otro. En la historia intelectual del mundo, la traducción ha sido fundamental en la construcción del “otro”, de su reconocimiento o de su rechazo, ya que quien traduce recompone textos y palabras, reinterpretando su significado, comunicando muchas veces algo posiblemente diferente a lo planteado en la lengua nativa.

Pienso en ello, al contemplar un bello libro editado en Francia por  L’Atelier du Grand Tétras  con el título de  Le chant inquiet , selección de poemas de José Antonio Ramos Sucre. El responsable de la selección, presentación y traducción de esta obra es el poeta francés François Migeot quien, además de escritor y traductor, es profesor e investigador de la Universidad de Franche-Comté, con una extensa obra literaria que le ha significado premios y reconocimientos, entre los que destaca el Gran Premio Universitario de la Novela otorgado en 2000 por la Academia de Borgoña. El título de este libro es tomado del poema de Ramos Sucre “El canto anhelante”, de su libro  La Torre de Timón .

Esta edición de la obra de Ramos Sucre forma parte de la colección  Entre deux rives , que dirige el poeta Migeot junto a su esposa de origen venezolano, Judith Alvarado Migeot, quien es también traductora de poesía y profesora e investigadora en la Universidad de Franche-Comté en Besançon y fundadores, en 1989, del grupo de arte y literatura  Le Courrier de l’Orénoque . Las ilustraciones de este bello libro son de Caribaï Migeot, hija de François y Judith.

El libro que comentamos es una selección de textos de la obra poética de Ramos Sucre, quien nació en Cumaná el 9 de junio de 1890. Fue políglota y como abogado egresado de la Universidad Central de Venezuela en 1917 desarrolló diversas actividades, siendo Juez Accidental de Primera Instancia en lo Civil, en 1918, y profesor de Historia y Geografía Universal y de Venezuela y profesor de griego y latín en el Liceo Caracas, hoy Andrés Bello. Luego ingresó como intérprete y traductor al Ministerio de Relaciones Exteriores hasta que en 1929 es nombrado Cónsul en Ginebra, ciudad donde muere -en lucha contra el insomnio- el 13 de junio de 1930. Estamos, pues, en el mes que selló su nacimiento y su partida a los 40 años de edad. 

 

Labor poco conocida

Como traductor, Ramos Sucre tiene una labor poco conocida. No así su creación literaria y poética reunida inicialmente en su primer libro  Trizas de papel,  editado en 1921 con todos los escritos que había publicado hasta esa fecha en periódicos y revistas. Una versión modificada de este primer libro la vamos a encontrar en su segundo libro  La Torre de Timón , publicado en 1925. La Biblioteca Ayacucho editó en 1980 su  Obra Completa , para deleite de sus lectores hispanohablantes. Ahora, esta traducción pone la obra del poeta cumanés en la lengua de Molière y de Balzac para su mayor proyección universal. El libro presenta cada poema en su lengua original con su traducción al francés. 

 

La suntuosidad del lenguaje

En palabras de Juan Liscano, la literatura de Ramos Sucre es la forma, la suntuosidad del lenguaje, la atmósfera, la resonancia simbólica de sus poemas en prosa que inauguran este género en nuestro país. Su dimensión es estrictamente literaria pues fue el hombre solitario que escogió huir de la realidad creando su propio universo en el lenguaje y en los símbolos que hacen vida en sus textos poéticos.  Para François Migeot, la escritura de Ramos Sucre trasciende extrañamente todos los géneros, ya que sus textos participan del poema, de la prosa, del relato, de la descripción. Más que una poesía, es una poética aplicada a la lengua que se transforma en agitada belleza. Por ello, es el hermano mayor de todos los poetas, que hizo de sus textos una excepcional escuela de escritura.

Deleita leer aquellos poemas cargados de simbolismos y recuerdos, donde el sufrimiento y la muerte acechan, y que han sido traducidos por otro gran poeta, en una relación espiritual extraordinaria. Allí encontramos textos seleccionados de  La Torre de Timón  (1925), Las formas del fuego (1929),  El cielo de Esmalte  (1929) y el poema póstumo “Residuo”, escrito en Ginebra en marzo de 1930, meses antes de su muerte, y publicado en Caracas, el 13 de junio de 1931, por el diario  El Universal . Merece publicarse en nuestro país este bello homenaje que desde Francia se le ha hecho a nuestro escritor. Es puente entre dos orillas, diálogo entre lenguas, traducción de angustias y canto anhelante de quien prefirió escribir a vivir.

[email protected]

VENEZUELA: Ramos Sucre. Entre dos orillas

Con Información de El Universal

http://entornointeligente.com/articulo/10132923/VENEZUELA-Ramos-Sucre-Entre-dos-orillas-19062017/

Síguenos en Twitter @entornoi








Otras noticias de interés
Destacadas

Francisco Javier Velasquez VENEZUELA: Maduro nacionalizará a 10.000 colombianos
Francisco Velasquez Vinotinto Femenino con goleada histórica contra Bolivia en Copa América
Escuela Juana Sujo presenta "La Soberbia Milagrosa"  en la Sala Cabrujas de Los Palos Grandes
Victor Gill Ramirez <span style='display:none'>Porfiria Roberto Pocaterra Venezuela Rodgers//</span>
 Luis Szarán en el Foro Mundial Skoll de Emprendedurismo Social
Mejore la productividad de sus colaboradores con la movilidad laboral
Detallistas estaciones TOTAL  son reconocidos y premiados por sus logros
Francisco Velasquez <span style='display:none'>Roberto Pocaterra Venezuela Trevino//</span>
 Este viernes 13 habrá feria de empleo en Luque
Tomas Gonzalez Lacava reapareció en redes sociales luego de semanas de misterioso silencio
Tomas Gonzalez TSJ desde Bogotá dictó orden de captura contra Nicolás Maduro a Interpol
Fundación Yammine entregó donativos a 4 escuelas de fútbol
Elías Matta: Hay que abrir la industria petrolera al sector privado
Francisco Javier Velasquez #VidaFit 7 alimentos que te ayudarán a perder grasa abdominal

Mundo Oriental / Jesús Rincón EL TIGRE. Romel Roque, jefe del Distrito Sanitario Nº 5, informó que el pasado fin de semana, el hampa incursionó en las oficinas pertenecientes a ese...


Union Radio / WASHINGTON.- El vicepresidente estadounidense, Mike Pence, aseguró hoy que en su participación en la Cumbre de las Américas de Perú trabajará “estrechamente con los aliados de Latinoamérica para...


Union Radio / LA HAYA.- La Organización para la Prohibición de Armas Químicas (OPAQ) informó que ha pedido a Siria que “haga los arreglos necesarios” para el despliegue de un equipo...


Union Radio / CARACAS.- El presidente de la Casa Arturo Uslar Pietri, Antonio Ecarri , afirmó que está de acuerdo con la dolarización del país para comenzar a desmontar el sistema...

ATENCION: TODOS LOS CONTENIDOS PUBLICADOS EN ESTE SITE SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUENOS, ENTORNOINTELIGENTE NO SE HACE RESPONSABLE POR LOS CONTENIDOS DE TERCEROS. CADA NOTICIA ESTA ASOCIADA AL MEDIO DE ORIGEN.
LOS AVISOS DE GOOGLE SON PROPIEDAD DE GOOGLE Y EN NINGUN MOMENTO GUARDAN RELACION CON LA LINEA EDITORIAL DEL PORTAL ENTORNOINTELIGENTE.COM